手机版 | 登陆 | 注册 | 留言 | 设首页 | 加收藏
当前位置: 网站首页 > 美食资讯 > 文章 当前位置: 美食资讯 > 文章

CNN评出10个美食之国,中国竟然不是第一……

时间:2019-08-20 18:35:51    点击: 次    来源:网络    作者:易明 - 小 + 大

本文来源:中国日报双语新闻(Chinadaily_Mobile)

作者:双语君

随着纪录片《风味人间》的热播,人们热爱美食的心又开始躁动起来。不知道那一碗秃黄油拌饭有没有让你垂涎欲滴呢?

想要吃遍天下美食,就得走出国门,但是在异国他乡如何点餐才不会错?

最近,CNN发表文章《哪个国家拥有最好的食物?》(Which country has the best food?)评出了10个“美食之国”。



中国毫不意外地上榜了,位列第二。我们来看看,这篇文章给了中国怎样的上榜语:

The people who greet each other with "Have you eaten yet?" are arguably the most food-obsessed in the world.

会用“您吃了吗?”来寒暄的人毫无疑问是全世界对食物最痴迷的人了。

文章表示,中国人的创业精神以及对极致节俭的欣赏孕育出全世界最勇敢的食者群落之一(one of the bravest tribes of eaters in the world)

文章还写道,中国饮食文化多元,以至于你甚至不相信他们来自同一国度:

China's regional cuisines are so varied it's hard to believe they're from the same nation. It's not a food culture you can easily summarize, except to say you'll invariably want seconds.

中国各个地区的菜肴种类太繁多了,以至于很难相信它们是来自同一国度。这不是一个你可以轻易总结的饮食文化,只不过你总是想再来一份

末尾,推荐了4道中国菜,一起鉴定下,他们的推荐是否地道:

咕咾肉

Sweet and sour pork

a guilty pleasure that has taken on different forms

以不同形式呈现的罪恶的快感

点心

Dim sum

A grand tradition from Hong Kong to New York.

从香港火到纽约的伟大传统

烤乳猪和北京烤鸭

Roast suckling pig and Peking duck

Wonders of different styles of ovens adopted by Chinese chefs.

中国大厨使用不同种类烤炉制作出的神奇美食

小笼包

Xiaolongbao

Incredible soup-filled surprises. How do they get that dumpling skin to hold all that hot broth?

饱含汤汁的惊喜,简直难以置信。他们是怎么将这么多热汤汁装进这薄薄的包子皮里的?

相信看到这里,又有不少人要“表示不服”了

先别急,“不服”留在评论区,这里先为你奉上其他9个国家的榜单,如果有机会去,这么吃才能不踩雷!

上一篇:美食中国

下一篇:世界上最顶级的十大食材,中国美食排第一。

浙ICP备  |   地址:宁波  |  版权:宁波市镇海九弟新媒体设计有限公司  |  电话:13958201172  |  
Copyright © 2020 天人文章管理系统 版权所有,授权 chinesetaste.com使用 Powered by 55TR.COM